Kan du stave på engelsk uten TriTrans?

0
3118
Tritrans

I denne quizen skal du svare på hvordan et gitt norsk ord staves riktig på engelsk. Vi har brukt translatørtjenesten TriTrans til å lage spørsmå og svar med. Du får 4 alternativ på hvert spørsmål, og naturligvis er det kun et av dem som er riktig. Trenger du hjelp kan du benytte deg av linken til TriTrans som du finner under quizen. Men du bør selvfølgelig helst prøve deg uten hjelp.

Del Quizen for å se resultatet!


Fortell oss hvem du er så får du se resultatene!

Kan du de utenlandske ordene? Jeg fikk %%score%% av %%total%% riktig
0%

Hvis du ønsker å bruke hjelpemiddelet TriTrans til å løse noen av spårsmålene kan du benytte denne linken her for å åpne den. Linken ånes i et nytt vindu, så du trenger ikke være redd for at det du allerede har svart skal bli borte. Men benytter du deg av hjelpemiddelet så har du vel strengt tatt ikke klart oppgaven om du skulle få alle riktige. Kanskje du heller skulle prøve uten å bruek TriTrans først og så helle ta qiuzen om igjen hvis du ikke klarer den?

TriTrans er litt anderledes enn Google translate

Translatørtjenesten TriTrans fungerer på en litt annen måte en det google translate gjør. Google translate gir deg ikke noen alternativer til hva ordet betyr. Men det gjør TriTrans. Den fungerer mer som en vanlig ordbok, men den oversetter bare mellom tre språk, engelsk, spansk og norsk. Når det oversettes til engelsk er det Oxford Dictionaries som brukes til å slå opp ordene. Når det oversettes til spansk er det Real Academia Española som brukes. Og til den norske delen bruker TriTrans Bokmålsordboka som oppslagsverk. Alle tre ordbøkene anerkjente oppslagsverk fra hvert sitt land.

Kan være en fare at gratistjenester som TriTrans overtar

De senere årene har det blitt enklere for spesielt studenter å få tak i lærebøker og lignende hjelpemidler på internett. Nå skal vi ikke her ta diskusjonen om innvirkningen det på sikt vil ha for lærebøker og oppslagsverk at tjenester som TriTrans overtar. Det er klart at hvis de som lager materialet ikke får betalt for det, så vil det ikke lenger produseres, og kvaliteten selvfølgelig forringes over tid. Derfor er det nok viktig at man finner en måte å kompensere for dette. Innenfor musikkbransjen har man tjenester som Spotify og Wimp hvor man kan streame musikk mot å betale en månedlig sum. Kanskje er det denne veien men også må gå i forhold til oppslagsverk. For eksempel at man må abonnere på tjenester som TriTrans for å få tilgang til det?

Jeg kan huske når jeg på begynnelsen av 90-tallet betalte tusener av kroner for et leksikon. Jeg hadde det på avbetaling i lange tider for å få råd til det. I dag kan man bare gå på Wikipedia eller SNL på nett så finner man det samme. Nå står det bare i hyllen og støver ned. Men nå havnet jeg litt på ville veier her. Det var egentlig TriTrans dette handlet om og en quiz jeg hadde laget. Tror jeg skal avslutte med å si at jeg til vanlig bruker begge tjenestene da de utfyller hverandre på en grei måte. Jeg tør ikke bare stole på den ene eller den andre alene. Det oppdager man raskt hvis man bruker det en del. Men hvis du leser enda, så bare stopp og gå opp til quizen og ta den. Ikke la meg vase deg bort her 🙂